Please use this identifier to cite or link to this item: https://rep.vsu.by/handle/123456789/32206
Title: Особенности переводов мультипликационной продукции на английский язык
Authors: Халлыева, А. К.
Keywords: английский язык
мультфильмы
перевод
русский язык
Issue Date: 2022
Publisher: Витебск : ВГУ имени П. М. Машерова
Citation: Халлыева, А. К. Особенности переводов мультипликационной продукции на английский язык / А. К. Халлыева // Мир детства в современном образовательном пространстве : сборник статей студентов, магистрантов, аспирантов. – Витебск : ВГУ имени П. М. Машерова, 2022. – Вып. 13. – С. 495–496. – Библиогр.: с. 496 (4 назв.).
Abstract: Цель статьи - на материале перевода мультипликационного сериала "Смешарики" выявить особенности трансляции русскоязычного текста на английский язык.
URI: https://rep.vsu.by/handle/123456789/32206
ISBN: 978-985-517-877-5
Appears in Collections:Мир детства в современном образовательном пространстве : сборник статей студентов, магистрантов, аспирантов. – Витебск : ВГУ имени П. М. Машерова, 2022. – Вып. 13. – 517, [1] с.

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
495-496.pdf310.72 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Ранжирование:
OpenAIRE
Индексирование:
OpenAIRE OpenDOAR base search roar worldcat core road road
Ресурсы наших партнёров:
Репозиторий Белорусского национального технического университета
Электронная библиотека Белорусского государственного университета
Электронная библиотека Гомельского государственного технического университета имени П.О.Сухого
Электронный архив библиотеки МГУ имени А.А. Кулешова
Репозиторий Полесского государственного университета
Электронная библиотека Полоцкого государственного университета
Научный репозиторий Могилевского института МВД Республики Беларусь