Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://rep.vsu.by/handle/123456789/44528
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Гаравая-Бязлепкіна, І. П. | - |
dc.date.accessioned | 2024-10-24T14:57:31Z | - |
dc.date.available | 2024-10-24T14:57:31Z | - |
dc.date.issued | 2024 | - |
dc.identifier.citation | Гаравая-Бязлепкіна, І. П. Мастацкі пераклад з неблізкароднасных моў у беларускім літаратурным працэсе пачатку XX ст. = Artistic translation from non-closely related languages in the Belarusian literary process of the beginning of the 20th century / І. П. Гаравая-Бязлепкіна // Беларуская мова і літаратура ў славянскім этнакультурным кантэксце : матэрыялы ІV Міжнароднай навукова-практычнай канферэнцыі, Віцебск, 23-24 кастрычніка 2024 г. – Віцебск : ВДУ імя П. М. Машэрава, 2024. – С. 88-93. – Бібліягр.: с. 92-93 (13 назваў). | ru_RU |
dc.identifier.isbn | 978-985-30-0171-6 | - |
dc.identifier.other | 07d7e79c3560d55250ce9eaa0e8a375b | - |
dc.identifier.uri | https://rep.vsu.by/handle/123456789/44528 | - |
dc.description.abstract | Разглядаюцца асаблівасці развіцця беларускага мастацкага перакладу з неблізкароднасных моў у пачатку ХХ стагоддзя як неад'емнай часткі агульнага літаратурнага працэсу. Праз прызму перакладчыцкага складніка прасочваецца сувязь нацыянальна-адраджэнскіх ідэй "нашаніўцаў" і наступнага за імі пакалення перакладчыкаў - "маладнякоўцаў" і "ўзвышэнцаў". = The peculiarities of the development of belarusian artistic translation from non-closely related languages in the early 20th century are considered as an integral part of the general literary process. Through the prism of the translation component, the connection between the national-revival ideas of the "nashaniutsy" and the next generation of translators - the "maladniakoutsy" and the "uzvyshentsy" - can be traced. | ru_RU |
dc.language.iso | ru | ru_RU |
dc.publisher | Витебск : ВГУ имени П. М. Машерова | ru_RU |
dc.subject | artistic translation | ru_RU |
dc.subject | national revival | ru_RU |
dc.subject | беларуская літаратура | ru_RU |
dc.subject | беларуская мова | ru_RU |
dc.subject | заходнееўрапейская літаратура | ru_RU |
dc.subject | літаратуразнаўства | ru_RU |
dc.subject | мастацкі пераклад | ru_RU |
dc.subject | нацыянальнае адраджэнне | ru_RU |
dc.subject | Беларусь | ru_RU |
dc.subject | Заходняя Еўропа | ru_RU |
dc.subject | 20 ст. | ru_RU |
dc.subject | Багдановіч М. | - |
dc.subject | Ластоўскі В. | - |
dc.title | Мастацкі пераклад з неблізкароднасных моў у беларускім літаратурным працэсе пачатку XX ст. | ru_RU |
dc.title.alternative | Artistic translation from non-closely related languages in the Belarusian literary process of the beginning of the 20th century | - |
dc.type | Article | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | Беларуская мова і літаратура ў славянскім этнакультурным кантэксце : матэрыялы ІV Міжнароднай навукова-практычнай канферэнцыі, Віцебск, 23-24 кастрычніка 2024 г. – Віцебск : ВДУ імя П. М. Машэрава, 2024. – 288, [1] с. |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
88-93.pdf | 362.45 kB | Adobe PDF | ![]() Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.
Ресурсы наших партнёров:
Репозиторий Белорусского национального технического университета
Электронная библиотека Белорусского государственного университета
Электронная библиотека Гомельского государственного технического университета имени П.О.Сухого
Электронный архив библиотеки МГУ имени А.А. Кулешова
Репозиторий Полесского государственного университета
Электронная библиотека Полоцкого государственного университета
Научный репозиторий Могилевского института МВД Республики Беларусь