Please use this identifier to cite or link to this item: https://rep.vsu.by/handle/123456789/39077
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorМуратова, Е. Ю.-
dc.contributor.authorMuratova, E. Yu.-
dc.date.accessioned2023-06-09T09:07:59Z-
dc.date.available2023-06-09T09:07:59Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationМуратова, Е. Ю. Лингвокультурологическая адаптация туркменских студентов в русской культурно-языковой среде / Е. Ю. Муратова // Би-, поли-, транслингвизм и языковое образование. Посвящается нашим Учителям : материалы IV Междунар. науч.-практ. конф. под эгидой МАПРЯЛ, Москва, 7-8 декабря 2018 г. – Москва : РУДН, 2018. – С. 134–140.ru_RU
dc.identifier.isbn978-5-209-09155-4-
dc.identifier.urihttps://rep.vsu.by/handle/123456789/39077-
dc.description.abstractВ статье предлагаются и анализируются лингвокультурологические приемы адаптации туркменских студентов в русской культурно-языковой среде в Витебском государственном университете им. П.М. Машерова. Описывается культурная история г. Витебск. Доказывается, что лингвистическая адаптация - это не только изучение или совершенствование знания русского языка, это приобщение туркменских студентов к русской художественной литературе, поэзии, истории, мифам, сказкам, русским пословицам и поговоркам, в которых содержится огромный пласт этнокультурной информации. Раскрывается специфика некоторых национальных праздников, понимание которой помогает адаптации туркменских студентов. Показывается, что знакомство с творчеством М. Шагала - уроженца г. Витебска - также повышает интерес к стране, в которую они приехали учиться, мотивирует более интенсивное изучение русского языка. = The article proposes and analyzes linguistic and cultural methods of adaptation of Turkmen students to the Russian cultural and language environment at the Vitebsk State University named after P.M. Masherov. The cultural history of Vitebsk is described. It is proved that linguistic adaptation is not only the study or improvement of knowledge of Russian language, this is the introduction of Turkmen students to Russian fiction, poetry, history, myths, fairy tales, Russian proverbs and sayings, which contain a huge layer of ethno-cultural information. The specificity of some national holidays is revealed, the understanding of which helps the adaptation of Turkmen students. It is shown that familiarity with the works of M. Chagall also increases interest in the country to which they came to learn, motivates a more intensive study the Russian language.ru_RU
dc.language.isoruru_RU
dc.publisherРоссийский университет дружбы народовru_RU
dc.subjectкультураru_RU
dc.subjectпоэзияru_RU
dc.subjectмифологияru_RU
dc.subjectпраздникru_RU
dc.subjectлегендаru_RU
dc.subjectхудожественное творчествоru_RU
dc.subjectмотивацияru_RU
dc.subjectинтересru_RU
dc.subjectадаптацияru_RU
dc.subjectcultureru_RU
dc.subjectpoetryru_RU
dc.subjectmythologyru_RU
dc.subjectholidayru_RU
dc.subjectlegendru_RU
dc.subjectartistic creationru_RU
dc.subjectmotivationru_RU
dc.subjectinterestru_RU
dc.subjectadaptationru_RU
dc.titleЛингвокультурологическая адаптация туркменских студентов в русской культурно-языковой средеru_RU
dc.title.alternativeLinguoculturological adaptation of turkmen students to russian cultural and language environmentru_RU
dc.typeArticleru_RU
Appears in Collections:Научные публикации (2018)




Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Ранжирование:
OpenAIRE
Индексирование:
OpenAIRE OpenDOAR base search roar worldcat core road road
Ресурсы наших партнёров:
Репозиторий Белорусского национального технического университета
Электронная библиотека Белорусского государственного университета
Электронная библиотека Гомельского государственного технического университета имени П.О.Сухого
Электронный архив библиотеки МГУ имени А.А. Кулешова
Репозиторий Полесского государственного университета
Электронная библиотека Полоцкого государственного университета
Научный репозиторий Могилевского института МВД Республики Беларусь